Tag: translation

  • Vous recrutez pour janvier ?

    Vous recrutez pour janvier ?

    by

    in

    Alors votre plan d’intégration doit être prêt dès maintenant. La première semaine d’un nouvel employé peut soit stimuler la productivité, soit vous faire perdre du temps avec des tâches administratives évitables, des processus flous et un accompagnement sans fin. Si l’intégration vous semble chaotique, répétitive ou chronophage, déléguez-la. Je mets en place des systèmes d’intégration…

  • La curiosité coûte moins cher et est bien plus efficace

    La curiosité coûte moins cher et est bien plus efficace

    by

    in

    Je suis très heureuse d’annoncer enfin qu’après quatre mois d’indisponibilité, le système de réservation en ligne sur mon site web fonctionne à nouveau ! Mon compte Microsoft a eu un problème avec Godaddy et mon calendrier en ligne s’est retrouvé coincé au milieu de tout ça !  Sans vous ennuyer avec tous les détails, je…

  • 🧛 Les « vampires énergétiques »

    🧛 Les « vampires énergétiques »

    by

    in

    ⚡ Certains parlent de fantômes, moi je parle de vampires énergétiques. Pour Halloween, je pars à la chasse aux vampires énergétiques et je reprends possession de mon temps. 🧛‍♀️ Qu’est-ce qui vous pompe votre énergie ces derniers temps, et comment comptez-vous vous en débarrasser ? 🔪 Je m’appelle Sarah Rose et en tant qu’Assistante Virtuelle…

  • 🌿 Désherber le jardin de l’entreprise

    🌿 Désherber le jardin de l’entreprise

    by

    in

    En stratégie, comme en jardinage, la croissance ne consiste pas seulement à planter de nouvelles idées, mais aussi à désherber les anciennes. De temps en temps, les dirigeants doivent prendre du recul et observer leur « parterre de fleurs » : Le défi réside dans le fait que les mauvaises herbes ne ressemblent souvent pas…

  • Aussi têtu qu’un Staff…!

    Aussi têtu qu’un Staff…!

    by

    in

    Nous sommes en octobre et j’ai besoin de me défouler ! Ma chienne, Tina, a récemment pris une nouvelle habitude très excitante : ramasser des glands. Parmi les divers trésors (souvent dégoûtants) qu’elle ramasse lors de nos promenades à la campagne, les glands sont sa dernière obsession. Elle essaie d’en mettre autant que possible dans…

  • Alimenté par le travail d’équipe (et les bonbons Polo)

    Alimenté par le travail d’équipe (et les bonbons Polo)

    by

    in

    Une semaine de comptabilité pour un client et un projet de traduction sur place avec de nouveaux clients formidables — l’un d’entre eux est même arrivé avec des bonbons Polo à la main (merci !) 🍬 J’apprécie vraiment de sortir du bureau et de travailler en face à face. Ces moments de connexion et de…

  • Vous craignez que travailler avec moi ne soit pas rentable ?

    Vous craignez que travailler avec moi ne soit pas rentable ?

    by

    in

    Nous connaissons tous désormais les principaux avantages de travailler avec un assistant virtuel indépendant : Mais est-ce une décision économiquement judicieuse d’externaliser certaines tâches administratives ? La réponse est tout simplement OUI ! Mais vous le saviez déjà ! Voici pourquoi : C’est une stratégie commerciale solide qui a prouvé sa valeur au fil des…

  • Affaires à Paris – une histoire de traduction GB/FR

    Affaires à Paris – une histoire de traduction GB/FR

    by

    in

    Le début du mois d’octobre s’annonce chargé à Paris 🇫🇷 Entre l’organisation de réunions avec des fournisseurs et clients potentiels et l’accompagnement de mon client lors de visites sur site dans la ville. Côté pratique : je dois m’assurer que ma vignette Crit’Air est en règle pour pouvoir circuler en voiture dans Paris ! 🚗…

  • 💡 « Est-ce que le contrat correspond vraiment à ce que nous avons convenu ? »

    💡 « Est-ce que le contrat correspond vraiment à ce que nous avons convenu ? »

    by

    in

    Pour de nombreux acheteurs internationaux, le compromis de vente ou l’acte de vente peut sembler intimidant. Si l’anglais n’est pas précis, ils hésitent et parfois, la vente échoue. 👉 Une traduction claire rassure vos clients et vous aide à conclure vos transactions plus rapidement. J’accompagne notaires et agents immobiliers sur ce point. Et vous, comment…

  • ✨ Tout droit venu de Fiverr ! ✨

    ✨ Tout droit venu de Fiverr ! ✨

    by

    in

    Je suis ravie de partager un avis récent d’un client qui m’a confié son projet de traduction. Il m’a contactée parce qu’il avait besoin d’une traduction précise et adaptée à la culture locale, et je suis fière de dire que j’ai répondu exactement à ses attentes. 🌍✍️ ⭐ « Professionnalisme, éloquence et compréhension approfondie »…