Tag: français
-

Affaires à Paris – une histoire de traduction GB/FR
Le début du mois d’octobre s’annonce chargé à Paris 🇫🇷 Entre l’organisation de réunions avec des fournisseurs et clients potentiels et l’accompagnement de mon client lors de visites sur site dans la ville. Côté pratique : je dois m’assurer que ma vignette Crit’Air est en règle pour pouvoir circuler en voiture dans Paris ! 🚗…
-

☕🌿 Vue du bureau aujourd’hui
Mon bureau du jour : un café confortable niché à la campagne. Parfois, un changement de décor suffit pour susciter de nouvelles idées et perspectives. J’ai découvert que travailler dans des environnements différents, qu’il s’agisse d’une marina lors d’un salon nautique, d’un bureau animé ou d’un coin tranquille à la campagne, stimule la créativité de…
-

Le recouvrement des paiements : une bataille permanente !
Tout comme les macarons non consommés représentent un gaspillage d’efforts et d’ingrédients, les factures impayées sont une perte de temps et d’énergie. Les deux représentent une valeur créée mais non appréciée. En renforçant votre processus de facturation, vous réduisez le « gaspillage » et profitez réellement des fruits de votre travail. Envoyer une facture à…
-

Comment s’est passée votre semaine ?
Après les deux premières semaines d’école, je commence enfin à reprendre mes habitudes ! Oui, cela prend autant de temps et je suis sûre que je ne suis pas la seule ! J’ai discuté avec plusieurs clients cette semaine et tous m’ont fait part de la même chose : cette année, le mois de septembre…
-

💡 « Est-ce que le contrat correspond vraiment à ce que nous avons convenu ? »
Pour de nombreux acheteurs internationaux, le compromis de vente ou l’acte de vente peut sembler intimidant. Si l’anglais n’est pas précis, ils hésitent et parfois, la vente échoue. 👉 Une traduction claire rassure vos clients et vous aide à conclure vos transactions plus rapidement. J’accompagne notaires et agents immobiliers sur ce point. Et vous, comment…
-

✨ Tout droit venu de Fiverr ! ✨
Je suis ravie de partager un avis récent d’un client qui m’a confié son projet de traduction. Il m’a contactée parce qu’il avait besoin d’une traduction précise et adaptée à la culture locale, et je suis fière de dire que j’ai répondu exactement à ses attentes. 🌍✍️ ⭐ « Professionnalisme, éloquence et compréhension approfondie »…
-

-

-

-










